【英文繪本】Plip, the Umbrella Man

IMG_2480

撰文:Green Tots 編輯部 (尊重著作權,請勿擅自轉貼)

初看這本書時,看到背面的書封寫著下面這段話

When he was born, Plip had a normal human head. But then the rain came.

當Plip出生時,他頂著和所有人一樣的頭。但是當有個下雨天……

kinplui_en_back

不自覺得翻回正面….這也太簡單了吧!看到封面畫著個雨傘人,上面那段話的題詞答案 – 當然是……..

But then the rain came, he became the umbrella man.

當有個下雨天,他變成了雨傘人。

但是變成雨傘人究竟是為什麼?會怎樣呢?

繪本中以超簡約的白色背景中,Philp身著慎藍色衣服和頂著一把同樣為慎藍色傘,帶領者讀者進入他滲著憂鬱的粉綠色世界。好險作者給了他一條紅色的圍巾,讓我提起勁相信這會是個美好結局的故事,抱著一線希望閱讀下去。

Plip the umbrella man inside

生活中難免會意外遇到做挫折、低潮或是甚至莫名的憂愁,就像是個是裡面Plip一樣,選擇逃離人群開始、慢慢變成享受孤獨。但是千萬別忘了當一個人離群索居太久,累積的情緒在這本書中描述為翻覆雨傘上累積成的池子,越來越沉重。

IMG_2478

意外的發現:哭泣是最好的宣洩方式………

Two small, salty drops. Two small, forgotten drops.

Plip was crying. He had thought he was no longer

able to cry, and yet the tears came back to him of their

own accord.  And crying did him good.  

All that water inside him – it couldn’t go on rising.

And so Plip removed the plug……. 

IMG_2477

Plip把頭頂上的池子全部都倒了出來後,

light-headed, a little drunk, relieved

最後,當然書裡面扮演很重要的紅色,不僅只出現在Plip的圍巾,白色的畫面中還出現了另一處紅點。

IMG_2476

ya…..故事結局滿足了我的期望。的確,人生嘛!意外永遠有可能,心境變遷是必須的過程,但是要記得走出來。不要永遠做個雨傘人喔。有時候讓自己淋濕也無仿。

Plip the umbrella man
Advertisements

One thought on “【英文繪本】Plip, the Umbrella Man

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s